Я родилась в Северной Осетии. Мой папа был инженером, а мама работала экономистом. Училась я в обычной школе. Несмотря на то что учеба мне нравилась и давалась легко, мне было трудно понять и принять «жесткую» школьную систему. Я ненавидела униформу, тайком носила сережки, красила ногти и даже надевала брюки, хотя в далекие 90-е годы для девочек все это было под запретом. Мой бунтарский дух проявился и тогда, когда на трудах девочкам нужно было учиться шить, а мальчикам осваивать авторемонтное дело. Я твердо заявила, что шить не пойду, и меня, как исключение, перевели на информатику. При всем этом я всегда оставалась спокойным и покладистым ребенком и четко знала свои границы. Однако там, где можно было проявить себя и вырваться из стандартов, всегда выделялась. Помимо учебы я увлекалась вышивкой — в десять лет вышивала настоящие картины, занималась рукоделием и вязанием. Параллельно осваивала английский на дополнительных занятиях, а также занималась спортом: профессионально фехтовала в школе олимпийского резерва и занималась каратэ. Это научило меня никогда не сдаваться, бороться до конца и всегда двигаться вперед.
В какое учебное заведение вы поступили после школы?
Задумываться о выборе профессии мне пришлось как раз в те годы, когда страна переживала хаос перестроечных девяностых. Я думала о языковом или экономическом факультете. Однако поступление в нашем регионе сводилось к банальному правилу: только за деньги, и суммы были неподъемными для моих родителей. Тогда папа с мамой посоветовали поступить на биофак, где была протекция и возможность получить хоть какое-то высшее образование. Пришлось срочно погружаться в биологию и химию. К моему удивлению, это оказалось увлекательным и интересным занятием. В итоге я стала студенткой биолого-химического факультета Северо-Осетинского государственного университета имени К. Л. Хетагурова.
Проучившись в вузе всего год, мы с семьей решили переехать в Москву. С Москвой не сложилось, и мы оказались в Адыгее, в Майкопе — там я перевелась на заочное и почти сразу начала параллельно работать. Устроилась в ювелирный магазин: мне всегда хотелось, чтобы вокруг была красота, — и одновременно не бросала английский, продолжала заниматься. Также пробовала себя в модельном агентстве. Именно в этот период произошла случайная встреча, которая внезапно развернула мои планы. Я стала посещать местное «немецкое общество». Там собирались русские люди, у которых были немецкие корни или мечта о переезде в Германию. Однажды руководитель этого общества познакомил меня с девушкой, которая занималась молодежными программами переезда в немецкую семью для изучения языка. В этот момент у меня внутри что-то щелкнуло, хотя еще секунду назад я даже не думала о таком сценарии. Моя жизнь и учеба шли своим обычным ритмом, но в голове уже начали складываться совсем другие планы — связанные с Германией. Я заполнила анкету и поставила срок ожидания ответа до 25 февраля. И именно в этот день мне сообщили, что одна немецкая семья может меня принять.
Чем вам запомнилась учеба в вузе?
Как сложилась ваша жизнь в Германии?
Одна из преподавательниц сказала мне фразу, которая послужила своеобразным толчком к репетиторству: «Ты выучишь язык по-настоящему, только когда начнешь преподавать его сама. Поймешь, как объяснять другим, и выйдешь на новый уровень». Так, еще будучи студенткой курсов, я начала брать первых учеников. Вокруг были иностранцы со всего мира, и мне приходилось объяснять немецкий на немецком. Получалась двойная практика — я одновременно училась и учила. С 2002—2003 года репетиторство всегда шло рядом со мной и никогда не исчезало из моей жизни. Особенно уверенно я чувствовала себя в разговорной части: многие приезжали с хорошей грамматикой, но упирались в языковой барьер, а у меня все было наоборот — я сначала заговорила, потом разбиралась с правилами. Эта «обратная схема» стала моей изюминкой. Я показываю, что говорить можно свободно, без страха, если просто начать. Вернувшись три года назад в Россию, я продолжаю заниматься репетиторством. Мое языковое направление очень востребовано, и поток клиентов растет с каждым годом.
Расскажите, как в вашей жизни появилось репетиторство?
В Германии я оказалась 1 мая, без какого-либо знания языка. Меня встретила семья, которая сразу предупредила: «Английского не знаем, только немецкий». Вначале я очень испугалась, но это полное погружение в язык с носителями, оказалось самым эффективным и важным опытом в моей жизни. Уже через пару месяцев я заговорила на бытовом уровне: могла купить что нужно, решить разные вопросы. Через три месяца я попала на языковые курсы и стала совершенствовать немецкий. В Российском вузе я взяла академический отпуск и полностью погрузилась в язык на целый год. Интенсив был сумасшедшим: жизнь в семье, курсы утром, курсы вечером. Я хотела за год выйти на уровень, достаточный для поступления в немецкий вуз. И через год я поступила в Мюнхенскую академию экономики и управления. Началась веселая, но невероятно напряженная жизнь: параллельно с экономикой я продолжала штурмовать немецкий.
Расскажите о своем детстве, учебе, родителях
Статью подготовила:
журналист школы Schoolsmart Наталья Ладутько